«ElarScan» nedir?
«..Ancak herkes için açıklığa kavuşturmak gerekirse, ElarScan'i çok basit bir şekilde şöyle tanımlıyoruz: «dijital devlet hizmetleri için her tür belgenin dijitalleştirilmesi için bir kitap (veya ciltli dosya) arşivi/kütüphane profesyonel temassız tarayıcıdır, modern kurumsal ofislerin ve belge işleme merkezlerinin donatılması, belediye ve finans kurumlarında tarama yapılması, ilaç şirketlerinde ve kayıt hizmetleri için..»
— pazarlama departmanı mantrası!
«Herkesin kullandığının aynısı» - iyi. Ama her zaman değil
Kalıplaşmış yargıların ve kitlesel standartların dünyasında yaşıyoruz. Artık hangi film en popüler, hangi pantolon en moda, hangi model çaydanlık alınır diye sormaya gerek yok; bunların hepsi her çitte, web sayfasında, televizyon ekranında veya sosyal medyada yazıyor. Bu oldukça kullanışlı olabilir: Demir veya araba modelini seçerken bize zaman kazandırır: ilk seçenek zaten açıktır ve kötü olmaması, hatta oldukça uygun olması mümkündür. Elbette, bir tüketici ürünü aradığınızda bu normaldir. Ama profesyonel çözümler ve ekipmanlar konusunda durum böyle değil.
ElarScan nedir?
Herkes, modaya uygun akıllı telefonlardaki kameraların, "bu benim makbuzum, kaybetmek istemiyorum" gibi ev işleri için mükemmel çalıştığını biliyor, ancak bunlar, müşterinin dosyalarının bankada rutin dijitalleştirilmesi ve elektronik olarak saklanması için uygun değil. ElarScan'ler ciltli ve "zor" belgeler için tasarlanmış "gezegensel" belge tarayıcılardır: bir ofiste, idari departmanlarda, belge işleme merkezlerinde dosya ve klasörleri taramak için. Bunlara ayrıca kitap tarayıcıları, "yüz yukarı", "tepegöz" (projektör gibi) ve hatta "fotografik tarayıcılar" da denir. ElarScan, zor belgelerin veya nesnelerin (kitap veya kağıt olması gerekmez) uygun şekilde dijitalleştirilmesine yönelik bir masaüstü cihazıdır: madalyalar ve madeni paralar, kumaş örnekleri ve bazı aksesuarlar, her türlü makale ve sanat eserleri vb. olabilir. Üretken sürekli çalışmanın önemli sonucunu sunar. : Düz yataklı tarayıcıların veya Çok İşlevli Ürünlerin aksine, «ne taradığınızı görmek ve bir sayfayı çevirmek için baş aşağı çevirmemek için». ElarScan anında yüksek kaliteli görüntüler sunar ve dosyaları doğru formatta kaydeder.
Başka ne gerekli?
Yüksek performans: Ergonomik ve rahat çalışma; tarama süresi, sayfayı çevirme süresinden daha kısa olmalıdır; birkaç saniyeden fazla olmamalıdır. Çok yönlülük: A2'ye kadar (yaklaşık 40×60 cm) geniş bir maksimum formata ihtiyaç vardır. Düz haritalar veya çizimler için, hedef malzemenin (beşik) düz bir şekilde yerleştirilmesine uygun olmalıdır, ancak daha sonra açılması zor bir klasör veya kitap varsa, beşik, ayarlanmış bir açıyla V şeklinde bir yer tutucuya ayarlanmalıdır. İnce doku ayrıntılarını veya bir müze eserinin, antik bir kaydın en küçük ayrıntılarını görmemiz gerekiyorsa, "makro tarama" düğmemize basarak kademeli olarak artan adımlarla görüntüye odaklanabiliriz.
Neden kitap tarayıcı diyoruz?
Terim tarihseldir: Gutenberg'in İncil'i gibi değerli eski kitapların dijitalleştirilmesi için (tasarımları ve çalışma prensipleri eski fotoğraf büyütücülere, negatiflerden ve slaytlardan fotoğraf basmaya çok benzeyen) "kopya standları" kullanılmadan önce. Güçlü dijital kameralar mevcut değildi ve fotokopi standının fotoğraf kameralarındaki film yerine özel bir elektro-mekanik "dijital tarama" kullanıldı. 1990'ların başlarında, kamera arkalarının taranması zaten kare başına 100 megapiksel ve hatta daha yüksek süper yüksek çözünürlük sağlıyordu. Elbette, ilk geriye doğru taramanın tek bir resim oluşturmak için dakikalar alması gerekiyordu, bu nedenle sahne ve kamera kesinlikle statik olmalıdır. 1990'ların sonlarında gezegensel tarayıcı üreticileri, bu hibrit fotoğraf kameralarını, hareketli doğrusal fotoğraf dedektörleri kullanan, özel olarak tasarlanmış "kafalarla" değiştirdiler. Dramatik bir şekilde gelişen profesyonel matris fotoğraf kameraları, giderek daha uygun fiyatlarla giderek daha yüksek çözünürlük elde ediyor ve artık belge tarama için cazip bir konuma geliyor. «Kitap tarayıcı» Modern, yüksek kaliteli akıllı kameraları kullanan ElarScan, bunun açık bir kanıtıdır.
Sadece kitaplar değil!
Ancak bugün "kitap tarayıcının" yalnızca kitaplar ve kütüphaneler için olmadığını özellikle açıklamamız gerekiyor. "Gezegensel tarayıcı" terimi daha doğrudur ancak genellikle anlaşılması zordur. ElarScan aynı zamanda "bir tepe tarayıcıdır" (tepegöz gibi), "belge kameraları" vardır ve her türlü "temassız görüntü yakalama cihazı" ortaya çıkar: artık uzmanlar bile neyin ne olduğunu anlayamıyor. Ek bir sorun da dijitalleştirmenin (genel olarak) ve temassız ElarScan'lerin, beslemesiz ve düz yataklı olmayan taramanın hayatımızın çok farklı alanlarına giderek daha fazla nüfuz etmesidir - her endüstri yeni terminolojiyi benimsiyor! Ofisler ve müzeler, kütüphaneler ve bankalar, kadastro planlarının işlenmesi ve davaların incelenmesi için uzmanlar farklı diller ve terimler konuşur. Birbirinizi anlamak veya her göreve hangi ürünün veya çözümün en uygun olduğunu formüle etmek kolay değildir.
Sadece "en iyi tarayıcı" yazamazsınız
Elbette ElarScan her zaman tek çözüm değildir. Her zaman seçenekler vardır. Yetenekli bir şirketten (kopyalama merkezi, hizmet bürosu, tarama merkezi) dijitalleştirme hizmeti sipariş edebilirsiniz. Kitap tarayıcılarını kendileri satın alsınlar ve kendi dahili tarama hizmet bölümünüzü oluşturmadan size kullanıma hazır taranmış kopyalar, elektronik kaynaklar, koleksiyonlar, seçmeler sunsunlar. Dijitalleştirme görevi çok önemli değilse (kişisel veri veya telif hakkı yoksa) öğrencileri akıllı telefon kameralarıyla kullanmayı bile deneyebilir ve ne olacağını görebilirsiniz (bu arada tavsiye edilmez). Son seçenek olarak hastalanabilirsiniz, görevinizi unutabilirsiniz, hatta işinizi bırakabilirsiniz; ancak bu tür çözümler de önerilmez. Ancak gerçekten ciltli veya zor belgeleri taramanız gerekiyorsa, ElarScan muhtemelen en çok yönlü ve kullanışlı çözümdür; nispeten ucuzdur ve her yerde hızla benimsenmektedir. Lütfen bizimle iletişime geçin: bir gösteri sunacağız ve daha fazlasını açıklayacağız.
Madem bu kadar kolay, neden elarscan her yerde kullanılmıyor?
Popüler günlük kullanımla ilgili değil, profesyonel hizmetler ve çözümlerle, dijitalleştirme maliyetlerinden tasarruf etme, ofislerde ve kurumlarda belge işleme verimliliğini artırma, iş süreçlerini elektronik raylara aktarma gibi giderek daha önemli konularla ilgili. ElarScans eczanelerdeki yeni ilaçlara yönelik test protokol kitaplarını dijitalleştiriyor. Çünkü Bu, popüler günlük kullanımla ilgili değil, profesyonel hizmetler ve çözümlerle, dijitalleştirme maliyetlerinden tasarruf etme, ofislerde ve kurumlarda belge işleme verimliliğini artırma, iş süreçlerini elektronik raylara aktarma gibi giderek daha önemli konularla ilgilidir. ElarScans eczanelerdeki yeni ilaçlara yönelik test protokol kitaplarını dijitalleştiriyor. Belediye arşivlerindeki ziyaretçiler için artık kağıt kayıtları kopyalamak daha kolay: insanlar bunu kendileri yapıyor, doğrudan kamu portallarındaki kişisel hesaplarına tarama yapıyor; okuma odalarında çalışan internete bağlı ElarScan'leri kullanıyor. Neden bu kadar kullanışlı ve basit bir self-servis her yerde bilinmiyor? Sadece her profesyonel alan için dijitalleştirme görevleri farklılık gösterir, uzmanlar görev tanımı için başka terimler kullanır, hatta aynı tür dijitalleştirme cihazları bile farklı çağırır! Artık çok yeni genel zorluklar ve eğilimler ortaya çıkıyor: "işletmenin dijitalleşmesi", "dijital hükümet", "dijitalleştirilmiş kamu hizmetleri" ve diğerleri. ElarScan'leri ve kanıtlanmış en iyi dijitalleştirme uygulamalarını bulmak için nelere bakmalı, hangi anahtar kelimeleri kullanmalı? ElarScans gerçekten başka bir şekilde mi adlandırılmalı, gerçek uygulamalarına ve profesyonel topluluklara daha yakın, yani daha "kullanıcı odaklı" mı olmalı?
Kütüphanelerde ve üniversitelerde ElarScan'ler
İlk pilot kurulumların üzerinden geçen üç yıl boyunca yüzden fazla ElarScan, büyük ve küçük kuruluşlarda çalışmaya başladı. Tabii ki ana uygulamalar halk ve üniversite kütüphanelerindedir. Üniversitelerde ElarScan'ler metin, doktora ve referans kitaplarını dijitalleştirmek, e-öğrenme kurslarına içerik sağlamak, fotokopi makinelerinin yerini almak, kağıtsız eğitime geçmek için kullanılır; bunlara yalnızca bir "kitap" değil, bir "üniversite tarayıcısı" demek daha iyidir » veya bir «öğrenci tarayıcısı»! Üniversite, halk ve belediye kütüphaneleri araştırmacıların ve okuyucuların talebi üzerine dergi makalelerini ve kitap bölümlerini dijital ortama aktarmaktadır. Belediyeler ve Yerel Yönetimler, çevrimiçi kolay erişim için kayıt defterlerini, hizmet haritalarını ve dergileri dijitalleştirmek için ElarScans'i kullanıyor. Giderek daha fazla ElarScan kendi kendine tarama için çalışıyor: özel, basitleştirilmiş bir kullanıcı arayüzü, ziyaretçinin sayfaların flash sürücüye (veya bir internet bulutuna) elektronik kopyasını oluşturmak için tarama becerisini gerektirmez: bu bir "kütüphane tarayıcısına" benzer veya bir "kendi kendini tarayıcı".
Uzmanlar, çoğu durumda kendi kendine taramanın veya "walk-up kütüphane taramasının" (buna nasıl diyorlar) kitaplar için değil, bilimsel makaleler de dahil olmak üzere süreli yayınların dijitalleştirilmesi için kullanıldığını söylüyor. Yani ElarScan, halk ve araştırma kütüphanelerinde sadece bir kitap değil, aynı zamanda bir "dergi tarayıcısıdır". Maksimum A2 formatına sahip olan ElarScan, mükemmel bir "gazete tarayıcısı" olarak çalışır. Kurumsal ve özel kütüphanelerde bilimsel ve teknik bilgilerin toplanmasına “Ar-Ge raporları tarayıcısı” denmelidir.
Kamu ve belediye hizmetleri için tarayıcı
Kamu görevlileri sıklıkla şöyle diyor: “Arşivlerimizde çok sayıda önemli kayıt var, ancak aşırı yük ve uzun işlem süremiz nedeniyle insanlar belge talep etmekten hoşlanmıyor. Dijitalleştirilmiş içeriği yayınlasak, hatta kayıtlarımızın tam kataloglarını yayınlasak bile kullanıcı sayısının yüzlerce kat artacağı açıktır!» Sadece merkezi arşivlerde değil, kamu hizmetlerinde de ElarScan'lerin sayısı artıyor. Kullanıcılar arasında artık giderek daha fazla sayıda küçük arşiv, belediye kamu hizmetleri, vatandaşlara hizmet veren bilgi departmanları yer alıyor.
ElarScan uygulamalarının en önemlilerinden biri, kamu dairelerinin sorumlu birimlerindeki kağıt kayıtların ve kişisel kanun defterlerinin taranmasıdır. Emlak dosyalarının dijitalleştirilmesi, işlenmesi zor geniş formatlı planlar, çizimler ve haritalar içeren arazi mülkiyet kanunu arşivleri, temassız gezegen tarayıcıların favori uygulamalarıdır. Kitap tarayıcıları, vatandaşın talebi üzerine belgelerin dijitalleştirilmesi için giderek daha fazla kullanılıyor: elektronik kopya almak daha kolay hale geldi ve kurumu ziyaret etme ihtiyacı azaldı.
Arşivler ve müzeler için dijitalleştirme
"Arşiv tarayıcıları" ve "müze tarayıcıları" genellikle "ulusal mirasın dijitalleştirilmesi" için özel uluslararası gerekliliklere uygun, çok geniş formatlı ultra yüksek çözünürlüklü tarama ekipmanlarıdır. Daha basit olduğundan ElarScan daha çok bir "dijitalleştirme beygiridir", çok daha hızlı ve daha kolay çalışır, profesyonel operatörlere ihtiyaç duymaz ve - ki bu önemlidir - maliyeti birkaç kat daha azdır. Devlet ve belediye arşivleri, özel arşivler ve araştırma arşivlerindeki arşiv kataloglarının dijitalleştirilmesi, temassız gezegen tarayıcıları için en eski ve hala geçerli görevlerden biridir. Müzelerde de benzer klasik uygulama vardır: müze bilgi sistemlerini doldurmak için envanter kitaplarının dijitalleştirilmesi, varlıkların revizyonlarının sağlanması, müze koleksiyonlarının uygun şekilde yönetilmesi ve korunması. Aynı zamanda temassız ElarScan'ler, madeni paralar, madalyalar, çatal bıçak takımları, el işleri vb. dahil olmak üzere "taraması sakıncalı" küçük ve orta ölçekli müze öğelerinin dijital koleksiyonlarını oluşturmak için profesyonel asistanlardır. Nesnenin yavaş hareketine duyarlıdır) ve makro tarama özelliği: Tarama sırasında küçük bir öğeyi tek tuşa basarak büyütmek için. ElarScan'in ekstra büyük motorlu beşiklere sahip benzersiz "el yazması" modelleri, ekstra kalın hacimlerin taranmasına olanak tanır: tarihi arşivler, eski mahalle ve nüfus sayımı kayıtlarını yarım metre kalınlığında ve hatta daha kalın tutar.
Bankalarda ElarScan nasıl aranır?
"Banka tarayıcısı"nın genel anlamı, belgenin dijitalleştirilmesinden çok uzaktır; belki de bir tür banknot kontrol cihazı veya bankanın girişindeki güvenlik röntgen kapılarıdır. Peki, ElarScan değilse, "müşteri dosyalarının tarayıcısı" veya "mali rapor sayısallaştırıcısı" nedir? Üreticiler buna "dosya tarayıcı" adını vermeye çalıştı ancak bunu telaffuz etmek zor. Oldukça yeni bir terim olan "planscan" ("gezegen tarayıcısından") kulağa hala keskin geliyor, ancak giderek daha sık kullanılıyor - bunu İzlanda'daki "Eyjafjallajökull" yanardağını söylemek kadar zor değil.
Kuralına göre oynamak
Düzenlemelerin hacimlerin veya birleştirilmiş dosyaların ayrılmasına izin vermediği finansal ve hukuki alanlarda giderek daha fazla ElarScan kullanıcısı var. Bilançolar ve muhasebe raporları, "muhasebeci tarayıcımızın" klasik dijitalleştirme görevleridir. Gezegensel tarayıcılar keyfi ve genel mahkemelerde "dava tarayıcısı" olarak çalışarak sıkıcı ve pahalı kağıt kopyalama işlemine gerek kalmadan belgelere erişim sağlar. Sigorta veya hukuk kurumlarındaki müşteri dosyaları ve dosyalar nispeten yenidir ancak ElarScans için zaten önemli görevlerdir. Genel olarak, belgeleri saklama ve işleme kurallarını ihlal etmeden dijitalleştirmek ElarScan'in önemli bir özelliğidir, dolayısıyla bu tür düzenlemelerin uygulayıcısına "uyumlu sayısallaştırıcı" veya sadece "adil bir tarayıcı" denmelidir.